Wednesday, June 27, 2012

Final assignment: Summary of A Study on the Reading Skills of EFL University Students


The study conducted by Flora Debora Floris and Marsha Divina investigated kinds of reading skills that EFL University students have difficulty with. The respondents were ten students of batch 2003 studying at an English Department of a private university in Surabaya, Indonesia. They were selected because they had passed all levels of reading classes and had learnt all essential reading skills.

In doing the data collection, the writers used some steps. First step was to analyze the kinds of reading skills which were taught in Reading one, Reading Two, Reading Three, and Reading Four classes at the department. Here, the writer decided to focus on seventeen reading skills which were already taught. They were scanning, skimming, improving reading speed, structural clues: morphology (word part), structural clues: morphology (compound word), inference from context, using a dictionary, interpreting pro-forms, interpreting elliptical expression, interpreting lexical cohesion, recognizing text organization, recognizing presupposition underlying the text, recognizing implications and making inference, prediction, distinguishing between fact and opinion, paraphrasing, and summarizing.
Second step of the data collection was to develop two reading test. The writers used two kinds of reading text. They developed test items which covered those seventeen kinds of reading skills. The third step was piloting the two reading tests. The fourth step of the data collection was to distribute the reading test to the respondents. The final step was to check and count the results of both reading tests.
In this study, the most difficult reading skill for these students was recognizing text or organization (72.5%). The second most difficult reading skill was paraphrasing (65%). Vocabulary skill was the third most difficult reading skill (57.5%). Meanwhile reading skill which the respondents didn’t have much difficulty with was scanning skill. The other reading skills which had low difficulty level were improving reading speed (10%) and recognizing the author’s presupposition underlying the text (10%).
From the findings in this study, we can see that each reading skill had different level of difficulty for the respondents.

This study is very useful for teacher. These are some benefits for teachers in reading this study:
·     By understanding the types of reading skills, teacher will consider them in designing reading test.
·     It may be teacher’s consideration of creating reading test by understanding the level of difficulty of reading skills.
·     By knowing kinds of reading skill  which most the respondents have difficulty with, teacher may improve those kinds of reading skill to his/ her students.
·     It may create an idea for teacher to have study about the kinds of reading skills that his/ her students have difficulty with.


Thursday, June 14, 2012

Assignment 7: Sex, Politeness and Stereotypes

The issue of ‘women’s language’ is one which illustrates the concepts of styles and register, the way language is used, and linguistic attitudes which will be examined here.
Women’s language and confidence
Robin Lakoff, an American linguist argued that women were using language which reinforced their subordinate status; they were ‘colluding in their own subordination by the way they spoke. Her research focused on gender differences to syntax, semantics and style. She identified a number of linguistic features which she claimed were used more often by women than by men, and which in her opinion expressed uncertaity and lack of confidence.
Features of ‘women’s language’
Lakoff had iidentified a number of language features which were unified by their function of expressing lack of confidence.
The internal coherence of the features Lakoff identified can be illustrated by dividing them into two groups. First, there are linguistic devices which may be used for hedging or reducing the force of an utterance. Secondly, there are features which may boost or intensify a proportion’s force.
Lakoff’s linguistic features as politeness devices
Taq question is a syntactic device listed by Lakoff which may express affective meaning. They may express uncertainty. Taq may also express affective meaning. They may function as facilitative or positive politeness devices, providing an addressee with an easy entree into a conversation. A taq may also soften a directive or a criticism. The taq functions not to express uncertainty, but rather to soften the negative comment. Taqs may also be used as confrontational and coercive devices.
It is clear that the women used more  taqs than the men. Women didn’t use them for the same purposes as men. Women put more emphasis than men into on the polite or affective functions of taqs, using them as facilitative positive politeness devices. Men used more taqs for the expressions of uncertainty.
Interaction
There are many features of interaction which differentiate the talk of women and men.
- Interruptions
In same-sex interactions, interruptions were pretty evenly distributed between speakers. In cross-sex interactions almost all the interruptions were from male. Women are evidently socialised from early childhood to expect to be interrupted.
Feedback
Another aspect of the picture of women as cooperative conversationalists is the evidence that women provide more encouraging feedback to their conversational partners than men do. Men tend to be more competitive and less supportive of others.
Explanations
The differences between women and men in ways of interacting may be the result of different socialisation and acculturation patterns.
Gossip
Gossip describes the kind of relaxed in-group talk that goes on between people in informal contexts. Women’s gossip focusses predominantly on personal experiences and personal relationships, on personal problems and feelings. In parallel situations the topics men discuss tend to focus on things and activities.
Sexist language
Sexist language is one example of the way a culture or society conveys its values from one group to another and from one generation to the next. Sexist language encodes stereotyped attitudes to women and men. The study of sexist language is concerned with the way language expresses both negative and positive stereotypes of both women and men. In practice, research in this area has concentrated on the ways in which language conveys negative  attitudes to women.
Can a language be sexist?
Sexism involves behaviour which maintains social inequalities between women and men. There are a number of ways in which it has been suggested that the English language discriminates against women. For example, in semantic area, the English metaphor tends to describe women using derogatory images compared to those used to describe men. For example, in animal imagery, women describe as negative and weak animal like bitch, and chicken, whereas men symbolized with such a strong and positive animal like wolf. In food imagery, women are also described as equally insulting as above.
It also suggests that suffixes –ess and –ette diminish women for its meaning that represents connotation of lack of seriousness. English also renders women invisible, when it uses he and men as generic forms of human.

The relative status of the sexes in a society may be reflected not only in the ways in which men and women use language, but also in the language used about women and men. The linguistic data also supports the view that women are assigned and treated linguistically subordinate, regardless of their actual power or social status in a particular context.


Sunday, June 03, 2012

assignment 6: Code Switching


Definition
Hymes (1974) defines only code-switching as “a common term for alternative use of two or more languages, varieties of a language or even speech styles”
 In an educational context, code-switching is defined as the practice of switching between a primary and a secondary language or discourse.

Types of Code Switching
     Mechanical Switching
It occurs unconsiously, and fills in unknown or unavailable terms in one language. This type of code-switching is also known as code-mixing. Code-mixing occurs when a speaker is momentarily unable to remember a term, but is able to recall it in a different language.

     Code-changing
This type is characterized by fluent intrasentential shifts, transferring focus from one language to another. It is motivated by situational and stylistic factors, and the conscious nature of the switch between two languages is emphasized.

     Tag-switching
This type involves the insertion of a tag in one language into an utterance that is otherwise entirely  in the other language.

Function of Code Switching
Zentella (1985), stated in Code Switching by Richard Nordquist, said that Code-switching performs several functions:
Ø  People may use code-switching to hide fluency or memory problems in the second language (but this accounts for about only 10 percent of code switches).
Ø  Code-switching is used to mark switching from informal situations (using native languages) to formal situations (using second language).
Ø  Code-switching is used to exert control, especially between parents and children.
Ø  Code-switching is used to align speakers with others in specific situations (e.g., defining oneself as a member of an ethnic group).

According to  Gumperz (1982), stated in Issues in Code-Switching: Competing Theories and Models by Erman Boztepe, there are  six  functions of Code Switching:
·         Quotation
Quotations are occurrences of switching where someone else’s utterance is reported either as direct quotations or as reported speech.
·         Addressee specification
In here, the switch serves to direct the message to one particular person among several addressees present in the immediate environment.
·         Interjection
Simply serve to mark sentence fillers as in the insertion of the English filler you know in an otherwise completely Spanish utterance.
·         Reiteration
It occurs when one repeats a message in the other code to clarify what is said or even to increase the elocutionary effect of the utterance.
·         Message qualification
Gumperz (1982) defines message qualification as an elaboration of the preceding utterance in the other code in Mann & Thompson’s (1986) sense.
·         Personalization versus Objectification
Personalization versus objectification signals the degree of speaker involvement in a message as in the case of, for example, giving one’s statement more authority in a dispute through Code Switching.


Sources:
The Sociolinguistic Dimension of Code Switching, http://www.grin.com/en/e-book/124915/the-sociolinguistic-dimension-of-code-switching accessed on May 9, 2012, at 9 am
The Study Of Code Switching,retrieved fromhttp://www.lotpublications.nl/publish/articles/002401/bookpart.pdf  accessed on May 9, 2012, at 9.45 am






Friday, April 20, 2012

assignment 5: summary of chapter 7


Approaches to Discourse

      Speech Act Theory (Austin 1955, Searle 1969)
                This approach is based on belief that language is used to perform actions. Every utterance can be analyzed as the realization of the speaker’s intent (illocutionary force) to achieve a particular purpose. It concerned with the analysis of continuous discourse.

      Interactional Sociolinguistics (Gumperz 1982, Goffman 1959-1981)
It concerned with the importance of context in the production and interpretation of discourse.

      Ethnography of Communication (Dell Hymes (1972b, 1974)
                This approach is concerned with understanding the social context of linguistic interactions: ‘who says what to whom, when, where. Why, and how’. The ethnographic framework has led to broader notions of communicative competence.

      Pragmatics (Grice 1975, Leech 1983, Levinson 1983)
This approach is at the base of pragmatic approach is to conversation analysis is  Gricean’s co-operative principle (CP). This principle seeks to account for not only how participants decide what to DO next in conversation, but also how interlocutors go about interpreting what the previous speaker has just done.
Provides useful means of characterizing different varieties of conversation, e.g. in interactions, one can deliberately try to be provocative or consensual.

      Conversation Analysis (Harold Garfinkel 1960s-1970s)
CA identified TCU as the critical units of conversation; it has not specified exactly how a TCU boundary can be recognized in any situation.

      Variation Analysis (Labov 1972a, Labov and Waletzky1967)
Variationists’ approach to discourse stems from quantitative of linguistic change and variation.
Although typically focused on social and linguistic constraints on semantically equivalent variants, the approach has also been extended to texts. Variationists’ approach to discourse stems from quantitative of linguistic change and variation.

      Structural-Functional Approaches to Conversation

Thursday, April 19, 2012

Assignment 4: Discourse Analysis


Discourse Analysis

Discourse Analysis is a term used to describe a range of research approaches that focus on the use of language.
Discourse analysis has been used to understand a wide range of texts including natural speech, professional documentation, political rhetoric, interview or focus group material, internet communication, journals and broadcast media.
The aim of discourse analysis is to reveal the ontological and epistemological premises which are
embedded in language, and which allows a statement to be understood as rational or interpreted as
meaningful. Discourse analysis investigates whether – in statements or texts - it is possible to establish any regularity in the objects which are discussed; the subjects designated as actors; the causal relations claimed to exist between objects (explanans) and subjects (explanadum); but also
the expected outcome of subjects trying to influence objects; the goal of their action; and finally the
time dimension by which these relations are framed.
Example of discourse analysis types:
      Conversation analysis
It focuses on a fine grained analysis of the ways in which language is used.
Example: how people reply to a spoken invitations or the uses of a specific word or phrase.
      Discursive psychology
It applies the notion of discourse to psychological topics such as memory and attitudes.
      Critical discourse analysis
It considers the social power implications of particular discourses with an explicit aim of challenging power imbalances.
      Foucauldian discourse analysis
It draws on the ideas of Foucault, often considering the development and changes of discourses over time. Foucauldian discourse analysis is generally concerned with the webs of power relationships that are enacted and constructed through discourse.

Approaches to Discourse Analysis:
1.     Speech Act Theory focuses on communicative acts performed through speech.
2.     Interactional Sociolinguistics focuses on the social and lingustic meaning created  during interaction.
3.     The Ethnography of Communication focuses on language and communication as cultural behaviour.
4.     Pragmatics focuses on the meaning of invidual utterances in hypothetical contexts.
5.     Conversation Analysis focuses on how sequential structures in conversation provide a basis through which social order is constructed.
6.     Variation Theory focuses on structural categories in texts and how form and meaning in clauses help to define text.
                            
Discourse Analysis. Retrieved from http://www.cprjournal.com/documents/discourseAnalysis.pdf on April 18, 2012 on 7.30 pm
Discourse Analysis. Retrieved from http://www.ingilish.com/discourseanalysis.htm on April 18, 2012 on 7.30 pm

Wednesday, April 11, 2012

Assignment 3: Communicative Competence

Based on Celce-Murcia, Dornyei, and Thurrell in Communicative Competence: A Pedagogically Motivated Model with Content Specifications, there are five competences included in communicative competence:

Discourse Competence
Discourse competence concerns the selection, sequencing, and arrangement of words, structures, sentences and utterances to achieve a unified spoken or written text. There are many sub-areas that contribute to discourse competence:
      Cohesion
      Deixis
      Coherence
      Generic structure
      Conversational structure

Linguistics Competence
Linguistic competence comprises the basic elements of communication: the sentence patterns and types, the constituent structure, the morphological inflections, and the lexical resources, as well as the phonological and orthograhic systems needed to realize communication as speech or writing. There are suggested components of linguistics competence:
     Syntax
     Morphology
     Lexicon
     Phonology
     Orthography

Actional Competence
It is defined as competence in conveying and understanding communicative intent, that is, matching actional intent with linguistic form based on the knowledge of an inventory of verbal schemata that carry illocutionary force (speech acts and speech act sets).
Suggested components of actional competence:
*        Knowledge of language functions: interpersonal exchange, informations, opinions, feelings, suasion, problems, future scenarios
*        Knowledge of speech act sets

Sociocultural Competence
It refers to the speaker's knowledge of how to express messages appropriately. The suggested components of sociocultural are:
      Social contextual factors
      Stylistic appropriateness factors
      Cultural factors
      Non-verbal communicative factors

Strategic Competence
We conceptualize strategic competence as knowledge of communication strategies and how to use them. The suggested components of strategies are:
     Avoidance or Reduction Strategies
     Achievement or Compensatory Strategies
     Stalling or Time Gaining Strategies
     Self-Monitoring Strategies
     Interactional Strategies
                                                
Source: Celce-Murcia, M., Dornyei, Z. and Thurrell, S. (1995) Communicative Competence: A Pedagogically Motivated Model with Content Specifications,retrieved from   http://escholarship.ucop.edu/uc/item/2928w4zj#page-1, on April 7, 2012 on 8 pm.

Thursday, April 05, 2012

Assignment 2: History of Language Teaching Methodology

History of Language Teaching Methodology

Language teaching has seen many changes in ideas about syllabus design and methodology in the last 50 years, and we may group trends in language teaching in the last 50 years into three phases:

Phase 1: Traditional Approach (up to the late 1960s)
          Traditional approaches to language teaching gave priority to grammatical competence as the basis of language proficiency. Grammar could be learned through direct instruction and through a methodology that made much use of repetitive practice and drilling. The approach to the teaching of grammar was a deductive one: students are presented with grammar rules and then given opportunities to practice using them.
Methodologies which based on these assumptions that students’ errors would quickly become a permanent part of their learners, include Audiolingualism (in North America) (also known as the Aural-Oral Method), and the Structural-Situational Approach in the United Kingdom (also known as Situational Language Teaching). Syllabuses during this period consisted of word lists and grammar lists, graded across levels.
One of a typical lesson according to the situational approach is known as the P-P-P cycle which employed:
Presentation    : The students comprehend new structure.
Practice            : Students practice using the new structure in a controlled context.
Production      : Students practice using the new structure in different contexts.
The underlying theory for a P-P-P approach has now been discredited. The belief that a precise focus on a particular form leads to learning and automatization no longer carries much credibility in linguistics or psychology.

Phase 2: Classic Communicative Language Teaching (1970s to 1990s)
            In the 1970s, Audiolingualism and Situational Language Teaching fell out of fashion. What was needed in order to use language communicatively was communicative competence. It consists of grammatical competence (sentence-level grammatical forms, ability to recognize the lexical, morphological, syntactic, and phonological feature of language), discourse competence (concerned with the interconnectedness of a series of utterances), sociocultural competence (extend well beyond linguistic forms and the social rules of language use), and strategic competence (the coping strategies that is used in unfamiliar context).
New syllabus should identify the following aspects of language use in order to be able to develop the learner’s communicative competence:
1.  As detailed a consideration as possible of the purposes for which the learner wishes to acquire the target language.
2.   Some idea of the setting in which they will want to use the target language.
3.    The socially defined role the learners will assume in the target language.
4. The communicative events in which the learners will participate: everyday situations, vocational or professional situations, academic situations, and so on.
5.  The language functions involved in those events, or what the learner will be able to do with or through the language.
6.    The notions or concepts involved, or what the learner will need to be able to talk about.
7.    The skills involved in the “knitting together” of discourse: discourse and rhetorical skills.
8.   The variety or varieties of the target language that will be needed.
9.    The grammatical content that will be needed.
10.The lexical content, or vocabulary, that will be needed.

Several new syllabus types were proposed by advocates of CLT. These included:
·  A skills-based syllabus  : This focuses on the four skills of reading, writing, listening, and speaking, and breaks each skill down into its component microskills.
·  A functional syllabus   : This is organized according to the functions the learner should be able to carry out in English.
·  A notional syllabus was one based around the content and notions a learner would need to express, and a task syllabus specified the tasks and activities students should carry out in the classroom.

English for Specific Purposes
Advocates of CLT also recognized that many learners needed English in order to use it in specific occupational or educational settings. For them it would be more efficient to teach them the specific kinds of language and communicative skills needed for particular roles, (e.g., that of nurse, engineer, flight attendant, pilot, biologist, etc.) rather than just to concentrate on more general English.

Phase 3: Current Communicative Language Teaching
          Since the 1990s, the communicative approach has been widely implemented. There are Ten Core Assumptions of Current Communicative Language Teaching
1.    Second language learning is facilitated when learners are engaged in interaction and meaningful communication.
2.      Effective classroom learning tasks and exercises provide opportunities for students to negotiate meaning, expand their language resources, notice how language is used, and take part in meaningful interpersonal exchange.
3.  Meaningful communication results from students processing content that is relevant, purposeful, interesting, and engaging.
4.      Communication is a holistic process that often calls upon the use of several language skills or modalities.
5.      Language learning is facilitated both by activities that involve inductive or discovery learning of underlying rules of language use and organization.
6.       Language learning is a gradual process that involves creative use of language, and trial and error.
7.      Learners develop their own routes to language learning, progress at different rates, and have different needs and motivations for language learning.
8.   Successful language learning involves the use of effective learning and communication strategies.
9.          The role of the teacher in the language classroom is that of a facilitator.
10.    The classroom is a community where learners learn through collaboration and sharing.
Current approaches to methodology draw on earlier traditions in communicative language teaching and continue to make reference to some extent to traditional approaches. Thus classroom activities typically have some of the following characteristics:
·   They seek to develop students’ communicative competence through linking grammatical development to the ability to communicate.
·       They create the need for communication, interaction, and negotiation of meaning through the use of activities such as problem solving.
·        They provide opportunities for both inductive as well as deductive learning of grammar.
·        They make use of content that connects to students’ lives and interests.
·      They allow students to personalize learning by applying what they have learned to their own lives.
·        Classroom materials typically make use of authentic texts to create interest and to provide valid models of language.

Jacobs and Farrell (2003) see the shift toward CLT as marking a paradigm shift in our thinking about teachers, learning, and teaching. They identify key components of this shift as follows:
1.     Focusing greater attention on the role of learners rather than the external stimuli learners are receiving from their environment.
2.  Focusing greater attention on the learning process rather than the products that learners produce.
3.      Focusing greater attention on the social nature of learning.
4.   Focusing greater attention on diversity among learners and viewing these differences not as impediments to learning but as resources to be recognized, catered to, and appreciated.
5.    In research and theory-building, focusing greater attention on the views of those internal to the classroom.
6.     Along with this emphasis on context comes the idea of connecting the school with the world beyond as means of promoting holistic learning.
7.      Helping students to understand the purpose of learning and develop their own purpose
8.      A whole-to-part orientation instead of a part-to-whole approach.
9.     An emphasis on the importance of meaning rather than drills and other forms of rote learning.
10.   A view of learning as a lifelong process rather than something done to prepare students for an exam.
References:
Celce – Murcia, M. 2001. Teaching English as a Second or Foreign Language Third Edition. Unit 1. Teaching Methodology, Topic 1 & Topic 2
  Richard, J.C. 2005. Communicative Language Teaching Today. New York: Cambridge University Press